Keine exakte Übersetzung gefunden für طب عسكري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch طب عسكري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'armée medical
    .القيادة الطبية العسكرية
  • Un convoi d'aide. Nous avons seulement des fournitures médicales. Nous ne sommes pas des militaires.
    .نحمل معدّات طبّـية وليست عسكرية
  • ii) Stage Comité international de médecine militaire/Partenariat pour la paix destiné au personnel médico-sanitaire, centré sur le droit des conflits armés.
    `2` دورة دراسية مشتركة بين اللجنة الدولية للطب العسكري والشراكة من أجل السلام لصالح الموظفين الطبيين العسكريين بشأن قانون النـزاعات المسلحة.
  • Je ne comprends pas. J'irai à la visite médicale.
    سأذهب وأقوم بالفحص الطبي للخدمة العسكرية
  • Elles ont notamment lancé l'idée de créer une unité médicale commune qui serait déployée dans le cadre de la Force internationale d'assistance à la sécurité menée par l'OTAN en Afghanistan.
    وقد بادرت ألبانيا، وكرواتيا، ومقدونيا تحديدا بطرح فكرة إنشاء وحدة طبية عسكرية مشتركة تنشر في إطار بعثة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان التي يقودها الناتو.
  • Le dispensaire de la Mission voit en moyenne 140 patients par jour, et il n'y a pas de service d'appui médical militaire des Nations Unies au Kosovo.
    ويزور العيادة الصحية التابعة للبعثة يوميا ما متوسطه 140 مريضا، ولا يوجد أي دعم طبي عسكري من الأمم المتحدة في كوسوفو.
  • De vos limites physiques, à votre arsenal militaire.
    مِن حدودِك الطبية إلى أنماط ردك العسكرية
  • Le départ du groupe médical de la composante militaire se fera lui aussi cruellement sentir.
    كما يخلف رحيل الوحدة الطبية التابعة للعنصر العسكري فراغا جسيما.
  • a Ce total ne reflète pas toutes les dépenses militaires, car il n'inclut pas les dépenses associées à l'Académie militaire et aux écoles militaires. Les dépenses associées à l'Académie militaire s'élèvent à 95 215 412 BGN (Opérations et entretien - 74 984 587 BGN; Achats et construction - 20 229 229 BGN; Recherche-développement - 1 596) et les dépenses associées aux écoles militaires à 17 970 208 BGN (Opérations et entretien - 16 904 835 BGN; Achats et construction - 1 051 672 BGN; Recherche-développement - 13 701 BGN).
    * لا يعكس هذا المبلغ جميع النفقات العسكرية، باعتباره لا يشمل النفقات المتعلقة بأكاديمية الطب العسكرية والمدارس العسكرية، حيث تبلغ نفقات أكاديمية الطب العسكرية -412 215 95 ليفا بلغارية (نفقات التشغيل -587 984 74 ليفا بلغارية، والمشتريات والإنشاءات -229 229 20 ليفا بلغارية، والبحث والتطوير -596 1 ليفا بلغارية)؛ ونفقات المدارس العسكرية 208 970 17 ليفا بلغارية (نفقات التشغيل -835 904 16 ليفا بلغارية، والمشتريات والإنشاءات -672 051 1 ليفات بلغارية، والبحث والتطوير -701 13 ليفات بلغارية).
  • La Conférence engage les États parties à inclure des informations sur la Convention et le Protocole de Genève de 1925 dans les programmes d'étude et les matériels pédagogiques des établissements d'enseignement médical, scientifique et militaire.
    يحث المؤتمر على تضمين المواد والبرامج التعليمية في المجالات الطبية والعلمية والعسكرية المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وببروتوكول جنيف لعام 1925.